'EL DEDO EN LA LLAGA' (L a V, 12hs)

CÁTEDRA ABIERTA DE CHAMAMÉ

Expusieron sobre el idioma guaraní


En el encuentro en Federal disertó el profesor José Ramón Frete.



(Texto y foto prensa municipal). El sábado 21, se desarrolló un nuevo encuentro de la Cátedra Abierta de Chamamé, en el que disertó al profesor José Ramón Frete, quien expuso sobre el idioma guaraní.


El referente de la lengua guaraní integra el cuerpo de profesores del Ateneo del Paraguay, contando con el aval de esta academia para poder enseñar en Corrientes y la región.

Frete estuvo acompañado por sus hijos, Diana y Flavio, ambos músicos, quienes interpretaron versiones en guaraní de canciones como, El Caraú y el Himno Nacional Argentino.

El intendente de Federal, Felipe Torres, entregó un obsequio al expositor, el cual consistió en un cuchillo artesanal y otro presente que simboliza al Festival Nacional del Chamamé.

En su exposición, Frete se refirió a las variantes del idioma guaraní, al expresar que mínimamente existen 4 vertientes, el guaraní que fue propio de los aborígenes, que permanece en muchas tribus, que en Argentina estuvieron escondidas, pero que resurgió con los pueblos originarios, poniéndole su identidad, diciendo que "no estamos extintos, somos etnia guaraní".

“En Misiones existen más de 70 asentamientos de aborígenes que mantienen sus costumbres, cultura, religión e idioma, como así también, en Salta y Jujuy viven tribus que hablan guaraní un poco cambiado”.

Con respecto al guaraní que se transmite en Paraguay, el profesor Frete consideró “es el lugar donde debemos poner la mirada, donde se mantiene la lengua viva y donde está toda la sabiduría popular", a la vez que sugirió, “que habría que hacer un relevamiento de lo que sabe la gente y no simplemente dictar leyes”.

En relación a los cursos que dicta en su ciudad Carlos Pellegrini, y en otras localidades de la provincia de Corrientes, el expositor aseveró, "los chicos correntinos van aprendiendo a querer este idioma, si bien no lo hablan fluidamente, porque se va perdiendo lastimosamente la costumbre de hablarlo, 500 años van de pisoteo, de lucha contra el guaraní, pero les he dado la herramienta, enseñándoles a leer y escribir en guaraní y ahí tendrán la posibilidad en el futuro de crecer”.

“En Corrientes no concebimos que un chamamé no esté salpicado de una gotita de guaraní dando vuelta, y la transmisión de esta cultura guaranítica, que no sólo va a través de la palabra, sino, que también de las costumbres”, sostuvo el disertante.

“La gente ni siquiera habla en guaraní, pero traduce cosas que se dicen de determinada manera en guaraní y lo traduce al castellano, y el correntino tiene muchísimas de esas formas”, subrayó Frete.

FOTO NOTICIA - VIDA COTIDIANA

FOTO NOTICIA - VIDA COTIDIANA
PUESTA EN VALOR DEL EDIFICIO DE LA EX ESTACIÓN FERROVIARIA

ALBUM DE FEDERAL